Anna Karenina (contexto literario y cinematográfico)

ARGUMENTO:

Ana va a casa de su hermano a convencer a su cuñada que le perdone una infidelidad.
Conoce al conde Vronski, se enamoran, son motivo de escándalo en la alta sociedad, hasta que Karenin pone fin al matrimonio. Ana se va con Vronski, pierde a su hijo y todo se deteriora, la relación, la vida cotidiana y hasta la propia vida

RAÍCES LITERARIAS DE ANA KARENINA: TOLSTOI

Liev Nikoláievich Tólstoi, hijo del conde Nicolás y la princesa María Volkonski, nace el 9 de septiembre de1828 en Yasnáia Polaina, al sur de Moscú, siendo el menor de cinco hermanos.

Huerfano de madre a los dos años y de padre a los 9

A los 16 años, estudia lenguas y leyes en la universidad de Kazan

Se va a Yasnáia Polaina a escribir. Se hace militar y en la guerra le destinan al ejército. Tiene contacto con los cosacos, escribe sobre ellos “Cosacos” en 1863. Escribe

Infancia en1852, Adolescencia en 1854 y Juventud en 1856.  Sebastopol en1855 (sobre la guerra de Crimea). Tólstoi regresa a San Petersburgo en 1856,  se siente atraído por la educación de los campesinos. Abre una escuela para hijos de campesinos en la que aplica sus métodos educativos.

En 1862 se casa con Sonia Andreievna Bers, mujer culta. Durante los quince siguientes años forma una extensa familia y escribe Guerra y Paz en 1865-1869 y Ana Karenina en1875-1877.

Escribe además ensayos y cuentos

A los 82 años, atormentado por sus contradicciones se marcha de casa. A los 3 días   enferma de neumonía y, el 20 de noviembre de 1910, muere

Sinopsis de ANA KARENINA

Mujer de la alta sociedad rusa, casada con un funcionario de San Petersburgo

Va a Moscú para reconciliar a su hermano Esteban Oblonski con su esposa Dolly. Esteban le es infiel con la institutriz. Deja a su hijo Sergio con el padre.

En el camino Ana conoce a la señora Bronski que va a Moscú a visitar a su hijo el conde Wronsky.

En la estación del ferrocarril Anna conoce al conde Wronsky, desde el primer momento se atraen. Se encuentran en un baile. Hay una chica, Kitty, hermana de Dolly enamorada de Bronski, que se pasa el rato con Karenina lo que provoca los celos de Kitty.

Para evitar esas situaciones Ana regresa a S. Petesburgo. Bronski se entera y la sigue en el tren. Ya en San Peterburgo la busca y la persigue. Ella se ilusiona. Karenin se entera del escarceo y trata de zanjarlo. Pero no puede. Cada vez están mas comprometidos.

Ana queda embarazada de Bronski. Con gran escálndalo de la sociedad rusa, de karenin y de la Sra Bronski. Da a luz una niña. Deciden irse a Italia.

Ana espera el divorcio que Karenin no le da. Ana intenta ver a su hijo Sergio, no le dejan pero consigue convencer a los criados de que la dejen entrar en casa.

Karenin se aburre y quiere regresar a casa y al ejército.

Ana es rechazada totalmente por su entorno social.

Reclutan a Bronski, a petición propia en el ejército. Ana va a despedirle a la estación y lo ve con su madre y una hermosa joven, despidiéndose muy afectuosamente. Desesperada, se arroja al tren

PERSONAJES

Anna Arkádyevna Karénina – personaje principal, hermana de Stepán Arkádyevich Oblonski.

Conde Alekséi Kiríllovich Vronski – pretendiente de Anna.

Príncipe Stepán Arkádyevich Oblonski (“Stiva”) – un funcionario y hermano de Anna.

Darya Aleksándrovna Oblónskaya (“Dolly”) – mujer de Oblonski

Alekséi Aleksándrovich Karenin – marido de Anna Karénina

Konstantín Dmítrievich Lyovin – amigo de la infancia de Oblonski

Nikolái Dmítrievich Lyovin – hermano de Konstantín

Ekaterina Aleksándrovna Shcherbátskaya (“Kitty”) – a quien Lyovin pide en matrimonio y hermana de Darya

Condesa Lidia Ivánovna –amiga de Karenin.

Condesa Vrónskaya

Kapitónich – maestro de Karenin

COMENTARIOS

*sugiere distintas reflexiones

MORALES:

.-la sociedad cambia sus valores, lo que en una época es escandalosa en otra se ve natural

.-es legítimo buscar la felicidad personal a cualquier precio?

.-antes de que apareciera Wronski ¿Anna Karenina debió divorciarse de su marido cuando vio que el matrimonio no funcionaba?

.-¿cuál es la influencia de los problemas matrimoniales en los hijos en casos de mal entendimiento de la pareja y en caso de divorcio?

SOCIALES

.-la sociedad rusa del siglo XIX era hipócrita, no le importaba la verdad sino la apariencia

CINEMATOGRAFICAS

.-Ha habido muchas versiones a lo largo del tiempo. Para mí una estupenda es la de 1935 con Greta Garbo.

VERSIONES CINEMATOGRÁFICAS

1927: USA: Edmund Goulding. Greta Garbo. John Gilbert, Brandon Hurst y Phillipe de Lacey

1935: USA. Clarence Brown.  Greta Garbo. Fredric March . Basil Rathbone.

1948: Británica. Julien Duvivier. Vivien Leigh. Ralph Richardson,

1953: URSS. Tatiana Lukashevich. Alla Tarasova, Pavel Massalsky

1961: Reino Unido. Rudolph Cartier con Claire Bloom  y Sean Connery

1967: URSS. Alexander Zarji. Tatiana Samóilova y Vasiliy Lanovóy

1974: URSS ballet de Rodión Shchedrín. Maya Plisétskaya  y Alexander Godunóv

1974: Italia-serie. Sandro Bolchi. Lea Massari  y Pino Colizzi

1975: España. Fernando Delgado. María Silva y Paco Valladares

1977:Reino Unido, mini-serie BBC.Nicola Pagett y Stuart Wilson

1985:USA.Simon Langton, Jacqueline Bisset y Christopher Reeve

1997:USA Bernard Rose. Sophie Marceaus y Sean Bean

2000: David Blair. británica . Helen McCrory y Kevin McKidd.

2007: (ópera) Kelly Kaduce. David Carlson  y Colin Graham

2009: Rusia Sergei Soloviev. Tatiana Drubich y Yaroslav Boiko

 

VN:F [1.9.22_1171]
Calificacion segun el Autor del Post
Rating: 1.0/10 (1 vote cast)
Anna Karenina (contexto literario y cinematográfico), 1.0 out of 10 based on 1 rating
Ver resultados
Danos tu opinión

Mariabella

Editora de Cazadores de Películas

Deja un comentario!